<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 現(xiàn)場口譯翻譯學(xué)習(xí)應(yīng)該掌握什么?
        現(xiàn)場口譯翻譯學(xué)習(xí)應(yīng)該掌握什么?
        http://www.zsyuanfang.com 2015-06-01 13:43 現(xiàn)場口譯

        對(duì)于譯員來說口譯工作比筆譯工作要難很多,雖然很多人覺得口譯工作是很口語化的,所以出現(xiàn)的單詞都是比較簡單的,但是對(duì)于不同行業(yè)的現(xiàn)場口譯來說運(yùn)用的專用名詞非常多,這就非常考驗(yàn)譯員的專業(yè)知識(shí)了。現(xiàn)場口譯翻譯學(xué)習(xí)應(yīng)該掌握什么?

        長難句的把握

        在現(xiàn)場口語中可能會(huì)遇到一些長難句,這些句子的層次是比較多的,其中穿插著各種邏輯關(guān)系。面對(duì)這些長難句首先需要理解句子含義中所包含的邏輯關(guān)系(并列、因果、目的、轉(zhuǎn)折等)。其次是需要分解句子,及時(shí)地調(diào)整語序,把原先包含多層意思的中文復(fù)句都轉(zhuǎn)換成符合英語語法習(xí)慣的從句。另外倘若句子實(shí)在是太復(fù)雜的,你覺得把握不好還可以把一個(gè)長句轉(zhuǎn)換成幾句簡單句。

        專有名詞

        專有名詞或者說專業(yè)名詞,是指在某一行業(yè)或領(lǐng)域里運(yùn)用的詞匯。這類詞匯同學(xué)們?cè)谌粘I罾锖陀⒄Z學(xué)習(xí)中接觸到的機(jī)會(huì)比較少,即使在相關(guān)口語翻譯前作了功課,也還是可能會(huì)碰到一些事先沒有查到的單詞的可能性。對(duì)于此類單詞同學(xué)們?cè)谄綍r(shí)學(xué)習(xí)的過程中也沒必要花費(fèi)太多時(shí)間去背誦,當(dāng)然有所積累也是可以的,但也要訓(xùn)練自己隨機(jī)應(yīng)變的能力哦。

        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • 97亚洲综合影院 | 熊猫成人视频 | 四虎影库在线视频 | 懂色青青草va | 中文字幕精品无码一区二区 |