<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海浦東翻譯專家談提高翻譯的方法
        上海浦東翻譯專家談提高翻譯的方法
        http://www.zsyuanfang.com 2014-07-11 15:31 上海翻譯公司
           在翻譯領(lǐng)域有很多老前輩提出了提高翻譯水平的方法,上海浦東翻譯專家經(jīng)過多年的經(jīng)驗積累,總結(jié)出了提高翻譯水平的基本方法,供廣大翻譯愛好者學習。
          一、避免返工
          首先,盡量在第一遍就把翻譯做好。編輯和修改工作錯綜復雜、變化不定,而且非常耗時。所以,盡力像實時發(fā)布譯文一樣翻譯好每個詞語。推拖到“以后”的工作越少,編輯和校對過程中這些工作被忽略的機會就越小。
          二、運行拼寫和語法檢查程序
          編輯校對文本前始終運行拼寫和語法檢查程序。但是,在檢查拼寫和語法之前,選擇整個文檔,將語言設(shè)置為譯文語言,確保檢查程序完全激活,提示信息應出現(xiàn)在工具菜單內(nèi)。
          三、切勿使用“全部替換”命令
          這是所有命令當中最致命的命令。雖然我們知道操作的替換可以撤銷,但我們也知道,通常你只有在應用全部替換半小時并進行了100處其他文本修改后才發(fā)現(xiàn)錯誤,這時再控制糾正已太遲了。
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • 亚洲三级先锋影音 | 熟妇人妻av | 国产日产精品一区二区三区 | 中文字幕乱伦影视 | 天堂sV在线最新版在线 |