<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中單詞 “??”和“??”的區(qū)別
        韓語翻譯中單詞 “??”和“??”的區(qū)別
        http://www.zsyuanfang.com 2016-06-29 14:25 上海韓語翻譯
        韓語翻譯中單詞 “??”和“??”的區(qū)別
         
        在現(xiàn)在社會,使用信用卡的人在逐漸增加,支付的方法也變得多種多樣。特別是買家電產(chǎn)品或是高價商品時,分期付款的支付形式越來越多。那么在韓語中“分期付款”該怎么表達呢,今天小編來為大家分析一下。
         
        在韓語中,“分期付款”這個單詞,生活中人們很容易搞混,因為讀音的關系,大家很容易記做‘??’,然而‘??’才是正確的表達方式。
         
        例:
        ?? ???? 12?? ??? ????? ?? 1?? ?? ??? ??.
        我用十二個月分期付款的方式買了臺電腦, 但用了一個月就出故障了。
         
        在過去,這兩個詞都被認為是正確的,但是1988年韓國文教部公布的<韓文拼寫法>,統(tǒng)一了"??"和"? ?",規(guī)定"??"是正確的表達方式。
         
        例:
        ?? ?????
        今天是幾號?
         
        因為讀音的關系,很多人會將“作用、角色”這個詞寫作‘??’,但是‘??’才是正確寫法。
         
        例:
        ???? '?????'?? ????? ??? ????.
        黃正音在《好運羅曼史》中出演沈寶妮一角。
         
        希望通過以上的講解和例句,大家能夠正確掌握“??”和“??”的正確意思和用法。

        近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

        宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務。
         
        相關新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • 自拍偷拍视频区 | 国产精品久久久久久久久久青青 | 亚洲AV秘 无码 18日韩 | 黄片中文字幕 | 日韩AV电影网 |