<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 法語(yǔ)翻譯中aube、aurore和point du jour的區(qū)別
        法語(yǔ)翻譯中aube、aurore和point du jour的區(qū)別
        http://www.zsyuanfang.com/ 2016-05-09 11:13 法語(yǔ)翻譯
        法語(yǔ)翻譯中aube、aurore和point du jour的區(qū)別
         
        在法語(yǔ)單詞中aube、 aurore 和point du jour都有“早晨”的意思,但是這三個(gè)單詞之間的“早晨”有什么區(qū)別呢?今天宇譯上海翻譯公司小編就來(lái)分享一下aube、 aurore 和point du jour的區(qū)別。
         
        1、Aube
        n.f.        
        拂曉,黎明
        指天亮?xí)r最初發(fā)出的亮光。
        E.x.Nous nous sommes levés àl'aube.(我們?cè)诜鲿詴r(shí)就起床了。)
         
        2、Aurore            
        n.f.         
        清早
        指晨曦、曙光
        à l'aurore(在清早)
        aux aurores(很早,一大早)
        l'aube在l'aurore之前。
         
        3、Point du jour      
        拂曉,黎明
        C'est le moment oùle soleil commence àpoindre .
        指陽(yáng)光出現(xiàn)的瞬間。
         
        以上就是aube、 aurore 和point du jour三個(gè)單詞之間的差別,希望大家在今后使用中能夠更準(zhǔn)確。
         
        宇譯上海專業(yè)法語(yǔ)翻譯公司提供法語(yǔ)筆譯、法語(yǔ)口語(yǔ)、法語(yǔ)同聲傳譯、法語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、法語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯、法語(yǔ)合同翻譯等專業(yè)法語(yǔ)翻譯服務(wù)。

        近期不少客戶來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢國(guó)外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來(lái)電或上門(mén)現(xiàn)場(chǎng)咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • V天堂中文在线 | 黄色片免费在线观看 | 夜拍拍拍拍| 少妇的逼| 干视频在线 |