<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯醫(yī)療翻譯的需求
        上海翻譯醫(yī)療翻譯的需求
        http://www.zsyuanfang.com 2015-12-04 16:36 上海翻譯

        對于旅游人們一直都是很熱衷的事情,特別是國外游,讓人們體會到國外不一樣的風(fēng)情,但是一旦在國外生了病,一系列的問題都會襲來,最主要的還是語言問題,上海翻譯對醫(yī)療翻譯的需求還是很大的。

        首先是不了解國外的醫(yī)療規(guī)則。各國的醫(yī)生在臨床判斷的標(biāo)準(zhǔn)、用藥的考量上可能會有些不一樣。是否需要預(yù)約、能否協(xié)商價格、術(shù)后恢復(fù)的安排等瑣碎的事對短期游客來說也都有可能成為麻煩。

        有些更嚴(yán)重的問題是,中介機(jī)構(gòu)的翻譯是不能準(zhǔn)確地描述患者的病情的。或許他們本身的語言能力非常合格,但是缺乏海外背景和相關(guān)醫(yī)療知識會使他們在于海外醫(yī)護(hù)人員進(jìn)行工作對接時出現(xiàn)一些理解錯誤。

        醫(yī)療旅游的現(xiàn)象也是越來越普遍了,不僅是上海翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)還有待規(guī)范,中介機(jī)構(gòu)的正規(guī)性也是需要注意鑒別的。現(xiàn)在很多的模式是,中國會有旅游中介聯(lián)系想要醫(yī)療旅行的客人,他們會去負(fù)責(zé)跟海外的醫(yī)院對接。我們在享受海外的優(yōu)質(zhì)醫(yī)療資源的同時,旅游中介和醫(yī)療翻譯提供的相關(guān)資質(zhì)文件、合同都要留心閱讀。

        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • 日韩视频一区二区三区在线播放免费观看 | 中韩一区二区三区 | 一级免费片| 丰满老妇高潮一级A片 | ww免费视频 |