<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯公司不可復(fù)制的技術(shù)
        上海翻譯公司不可復(fù)制的技術(shù)
        http://www.zsyuanfang.com 2015-04-01 10:52 上海翻譯公司

        會(huì)說外語(yǔ)的人很多,能做翻譯的人卻很少,正如我們所見的不是所有的會(huì)外語(yǔ)的人都能做翻譯,翻譯是一門學(xué)科,也是一項(xiàng)不可復(fù)制的技術(shù),上海翻譯公司的翻譯需要嚴(yán)謹(jǐn)、考查與耐心。

        翻譯常被說成是腦力勞動(dòng),所謂快工難出細(xì)活,這話也是有道理的。翻譯是轉(zhuǎn)換不同文字的智力勞動(dòng),要實(shí)現(xiàn)它的認(rèn)知飛躍則需要經(jīng)歷理解、思考、選擇、表達(dá)等系列的思維過程。迄今為止已有的機(jī)器翻譯或電子翻譯,盡管速度是快了,但是卻一直只能機(jī)械地處理文字對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)換,是無(wú)法體現(xiàn)翻譯過程中人的思維邏輯的。上海翻譯公司成熟的翻譯家,正是不惜精力對(duì)譯稿反復(fù)地進(jìn)行修改,才能使自己的翻譯思維邏輯得到充分體現(xiàn),而做到這一點(diǎn)當(dāng)然是需要時(shí)間和過程的。這就是許多名著的誕生無(wú)不需要好多年才能成功的原因。

        上海翻譯公司老一輩翻譯名家“數(shù)年磨一劍”的事例早已成為譯壇佳話,就是當(dāng)今不少的譯者也都強(qiáng)調(diào)翻譯不宜太快。

        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • 在线欧美成人网站 | 国产成人精品免费 | 激情在线色婷婷 | 亚洲大胆人体视频 | 日本卖婬片免费看 |