<th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
    1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
    2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
        <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

      • 上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

        首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海浦東翻譯公司給翻譯工作者的建議
        上海浦東翻譯公司給翻譯工作者的建議
        http://www.zsyuanfang.com 2014-07-28 15:44 上海翻譯公司
             作為好的翻譯者,把中國(guó)的語(yǔ)言、中國(guó)的文化、中國(guó)的政策翻譯成外文,有幾個(gè)因素是不可或缺的,上海浦東翻譯公司如實(shí)說。
          第一,要具備較強(qiáng)的兩種文字的理解能力。不僅要對(duì)韜光養(yǎng)晦這類歷史典故在當(dāng)今的現(xiàn)實(shí)含義有正確的理解,還要知道外文里面哪些語(yǔ)言、哪些詞匯最適合講話人當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境。
          第二,要有豐富的文化知識(shí)。比如像最近習(xí)近平說“打鐵還要自身硬”,你要懂得什么叫打鐵,以及打鐵的具體程序,所以不同的文化知識(shí),都要具備。
          第三,要有認(rèn)真負(fù)責(zé)的工作態(tài)度和良好的職業(yè)操守,這點(diǎn)對(duì)翻譯工作者很重要。一篇文章如果一拿來不讀一遍就翻譯與仔細(xì)理解后再翻譯,耗時(shí)是不一樣的,如果按時(shí)間付費(fèi)、按字?jǐn)?shù)付費(fèi),第二種的收入要低一些,但是,質(zhì)量會(huì)更有保證,所以工作態(tài)度和職業(yè)道德很重要。
        相關(guān)新聞信息

        更多>>翻譯組合

          <th id="wri7l"><em id="wri7l"></em></th>
          1. <tfoot id="wri7l"><menuitem id="wri7l"></menuitem></tfoot>
          2. <tfoot id="wri7l"></tfoot>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>
              <th id="wri7l"><progress id="wri7l"></progress></th>

            • 黄色视频在线观看国产 | 韩日无码 | 日韩一区二区三区无码影院 | 国产一级a毛一级a看免费视频黑人 | 久久亚洲视频 |